Access and parking
Parking :
Bike garage, Reserved Parking
Parking de la résidence
Public transportation
(100 meters) :
Bus
Mettis B
Description
Le pavillon P5 accueille un dispositif hôtelier conçu pour répondre aux besoins des universitaires et des jeunes chercheurs en séjour court, d’une durée maximale d’un mois.
Il est situé au cœur du campus universitaire du Saulcy et bénéficie d’une situation idéale. A 2 min à pied de l’université et à 15 min du centre-ville. Vous avez tout à portée de main, restaurants, cinémas, musée, magasins, parcs ….
Vous pourrez profiter de nos chambres rénovées, agréablement situées dans un écrin de verdure.
Toutes nos chambres sont équipées d'un grand lit double (bouilloire, kit de petit déjeuner, kit de bienvenue).
Une salle de bain privative (sèche-cheveux).
La cuisine toute équipée offre un espace convivial de détente où vous aurez tout l’espace et le matériel nécessaire à la réalisation de vos repas. Vous disposez d’une épicerie Crous’Market à deux pas de votre chambre.
Une salle de sport et de coworking sont également à votre disposition sur site (tous les soirs de 18 à 20h)
Parking privatif et local deux-roues sécurisé
Attention : Il est strictement interdit de fumer dans les parties communes ainsi que dans les chambres.
Animaux domestiques interdits
Conditions of stay
Reception is open at the following times : Du lundi au jeudi : de 8h à 17h00.
Les vendredis : de 8h à 16h30
Attention : pendant les congés scolaires, les horaires seront réduits de 8h/12h - 14h/16h.
Si vous arrivez en dehors de ces horaires, merci de prévenir la résidence par mail afin que les clefs puissent être remises par les veilleurs de nuit (uniquement à partir de 20h30).
Il est impératif de quitter la chambre à 10h00 le jour de votre départ.
Breakfast is served at the following times : Possibilité de prendre le petit-déjeuner au épicerie Crous’Market à deux pas de votre chambre
Late arrival procedure : Si vous arrivez en dehors de ces horaires, merci de prévenir la résidence par mail afin que les clefs puissent être remises par les veilleurs de nuit (uniquement à partir de 20h30).
Times of arrival and departure to respect : Arrivée : à partir de 14 h
Départ : les chambres doivent être libérées avant 10h00 le matin avec restitution des clés.
On-call number : +33 3 87 31 60 00